Сетевое издание
DIDACTICA TRANSLATORICA
/ Публикации

Выпуск 4-2023

Убоженко И.В. О роли научного наставничества или Вместо предисловия 

 

Переводческое образование

Зубкова Е.В. Машинный перевод в обучении переводу. Стадия: принятие

Илова Е.В. Магистерский проект vs магистерская диссертация

Маннапова С.А. Оценка компетентностной ориентированности учебника по переводу (на примере учебника общественно-политического перевода для языковой пары «китайский – русский»)

Савельева У.А. Обучение через опыт на занятиях по письменному переводу

 

Опыт наставничества 

Кузнецов А.Н. Наставничество в подготовке переводчиков: дополнительный функционал преподавателей вуза
 
Кузнецова А.В. Per aspera ad astra. Роль наставничества в становлении молодых ученых

Рудинская Н.Э. Производственная практика студентов как наставнический компонент деятельности переводческих компаний: базовые условия и алгоритмы сотрудничества

Чистова Е.В. Руководство научными работами в области переводоведения как одна из форм группового наставничества: визуализация психолого-педагогического компонента

 

Переводческая практика

Скворцов А.В. Оценка качества передачи смысла в переводах танских стихотворений на русский язык на примере произведения Ду Фу «Гость пришел»




!