Сетевое издание
DIDACTICA TRANSLATORICA
Телефон:
+7 (952) 655 53 55
E-mail:
info@didact-translat.ru
Задать вопрос
Выпуски
Публикации
Выпуск 1/2022
Выпуск 2/2022
Выпуск 1/2023
Выпуск 2/2023
Выпуск 3/2023
Выпуск 4/2023
Выпуск 1/2024
Выпуск 2/2024
Правила для авторов
Общая информация
Редакционная коллегия
Контакты
Выпуски
Публикации
Выпуск 1/2022
Выпуск 2/2022
Выпуск 1/2023
Выпуск 2/2023
Выпуск 3/2023
Выпуск 4/2023
Выпуск 1/2024
Выпуск 2/2024
Правила для авторов
Общая информация
Редакционная коллегия
Контакты
Главная
/
Публикации
Выпуск 4-2023
Убоженко И.В.
О роли научного наставничества или Вместо предисловия
Переводческое образование
Зубкова Е.В.
Машинный перевод в обучении переводу. Стадия: принятие
Илова Е.В.
Магистерский проект vs магистерская диссертация
Маннапова С.А.
Оценка компетентностной ориентированности учебника по переводу (на примере учебника общественно-политического перевода для языковой пары «китайский – русский»)
Савельева У.А.
Обучение через опыт на занятиях по письменному переводу
Опыт наставничества
Кузнецов А.Н.
Наставничество в подготовке переводчиков: дополнительный функционал преподавателей вуза
Кузнецова А.В.
Per aspera ad astra. Роль наставничества в становлении молодых ученых
Рудинская Н.Э.
Производственная практика студентов как наставнический компонент деятельности переводческих компаний: базовые условия и алгоритмы сотрудничества
Чистова Е.В.
Руководство научными работами в области переводоведения как одна из форм группового наставничества: визуализация психолого-педагогического компонента
Переводческая практика
Скворцов А.В.
Оценка качества передачи смысла в переводах танских стихотворений на русский язык на примере произведения Ду Фу «Гость пришел»
Купить в 1 клик
Отправить
Задать вопрос
Соглашаюсь с
обработкой персональных данных
Отправить
Заказать
Соглашаюсь с
обработкой персональных данных
Отправить
!
Закрыть