Сетевое издание
DIDACTICA TRANSLATORICA
Телефон:
+7 (952) 655 53 55
E-mail:
info@didact-translat.ru
Задать вопрос
Выпуски
Публикации
Выпуск 1/2022
Выпуск 2/2022
Выпуск 1/2023
Выпуск 2/2023
Выпуск 3/2023
Выпуск 4/2023
Выпуск 1/2024
Выпуск 2/2024
Выпуск 3/2024
Правила для авторов
Общая информация
Редакционная коллегия
Контакты
Выпуски
Публикации
Выпуск 1/2022
Выпуск 2/2022
Выпуск 1/2023
Выпуск 2/2023
Выпуск 3/2023
Выпуск 4/2023
Выпуск 1/2024
Выпуск 2/2024
Выпуск 3/2024
Правила для авторов
Общая информация
Редакционная коллегия
Контакты
Главная
/
Публикации
Выпуск 2
Методология переводческой деятельности
Кушнина Л.В.
Лингвопрагматический потенциал эмоциональной культуры языковой личности переводчика
Переводческое образование
Нечаева Н.В., Каирова Э.М., Храбрых Р.А.
Деловая игра «Перевод объединяет профессионалов»: активная форма обучения и оценки универсальных и профессиональных компетенций студентов переводческих образовательных программ
Гулиянц А.Б.
Написание резюме как часть профессиональной подготовки студентов
Межкультурное обучение
Salhi I., Kuprina T.V.
Specific features of teaching arabic students reading in the English language
Pochinok T.V.
Teaching intercultural communication in the process of foreign language acquisition
Bahatsikava L.I.
Intercultural pragmatics and understanding as the basis of intercultural communication
Солохина О.В.
Проблемы языковой адаптации иностранных студентов при обучении в вузе
События, рецензии
Мишланова С.Л., Алексеева Л.М., Аликина Е.В.
Терминологическая база данных как формат хранения технических знаний и средство обучения технических переводчиков
Купить в 1 клик
Отправить
Задать вопрос
Соглашаюсь с
обработкой персональных данных
Отправить
Заказать
Соглашаюсь с
обработкой персональных данных
Отправить
!
Закрыть